Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "mettre le doigt sur" in English

English translation for "mettre le doigt sur"

v. spotlight, pinpoint, zero in
Example Sentences:
1.Let me highlight a problem that may occur.
permettez-moi de mettre le doigt sur un problème qui pourrait survenir.
2.I think that is needed as a start to the healing process.
il me semble essentiel de mettre le doigt sur cette plaie.
3.However , we have to find where the problems are at present.
en revanche , nous devons mettre le doigt sur les problèmes actuels.
4.I would also like to point out the importance of short-term measures.
je voudrais aussi mettre le doigt sur l'importance des mesures à court terne.
5.Sadly , reports such as these cannot see their own great contradiction.
malheureusement , des rapports tels que ceux-ci ne peuvent mettre le doigt sur leur propre contradiction majeure.
6.But emma bonino was absolutely right in pinpointing the humanitarian problem as a dramatic one.
mais mme emma bonino a eu tout à fait raison de mettre le doigt sur le caractère dramatique du problème humanitaire.
7.We must work together on this. i believe that in many places we must point out weaknesses.
nous devons agir ensemble et je pense que nous devons mettre le doigt sur la plaie en de nombreux endroits.
8.Mr president , i would just like to highlight some of the many points which ought to be discussed.
monsieur le président , je voudrais simplement mettre le doigt sur quelques-uns des nombreux points sur lesquels la discussion s'impose.
9.It is very difficult at this time to put a finger on eu policy with regard to belarus.
il est très difficile , à l'heure qu'il est , de mettre le doigt sur une politique européenne à l'égard du belarus.
10.The contribution europe can make here is to identify a europe-wide problem and to recommend europe-wide solutions.
la contribution que peut apporter l'europe est de mettre le doigt sur l'existence d'un problème et de prôner des solutions à l'échelle européenne.
Similar Words:
"mettre le chargement" English translation, "mettre le chauffage à fond" English translation, "mettre le couteau sous la gorge" English translation, "mettre le couvert" English translation, "mettre le doigt dessus" English translation, "mettre le feu" English translation, "mettre le feu à" English translation, "mettre le gaz" English translation, "mettre le grappin sur" English translation